Exposition d¡¯ouvrages de fine qualit¨¦ en chinois organis¨¦e par l¡¯Institut Confucius de l¡¯Universit¨¦ Chulalongkorn

[Source]    Institut Confucius de l¡¯Universit¨¦ Chulalongkorn [Time]    2014-08-12 11:09:24 
 

Du 28 au 31 juillet 2014, l¡¯Institut Confucius de l¡¯Universit¨¦ Chulalongkorn et la biblioth¨¨que du d¨¦partement de litt¨¦rature de la m¨ºme universit¨¦ ont conjointement organis¨¦ une ? Exposition d¡¯ouvrages de fine qualit¨¦ en chinois ?. Etaient pr¨¦sents ¨¤ la c¨¦r¨¦monie d¡¯inauguration, le docteur Suchart Thadathamrongvech, ex-ministre tha?landaise de l¡¯Education, la princesse Kalaya Tingsabadh, vice-pr¨¦sidente de l¡¯Universit¨¦ Chulalongkorn, le docteur Propod Assavavirulhakarn, directeur tha?landais de l¡¯Institut Confucius de l¡¯Universit¨¦ Chulalongkorn, le docteur Han Shenglong, son directeur chinois et le professeur Fu Zengyou, conseiller sup¨¦rieur. Cette exposition de plus de 150 volumes d¡¯ouvrages de fine qualit¨¦ minutieusement s¨¦lectionn¨¦s par l¡¯Institut Confucius de l¡¯Universit¨¦ de Chulalongkorn et class¨¦s en 40 cat¨¦gories, a attir¨¦ plus de 2000 personnes, ¨¦l¨¨ves et professeurs de l¡¯universit¨¦ ainsi que personnalit¨¦s de divers milieux de la soci¨¦t¨¦ tha?landaise.


Propod Assavavirulhakarn coupant le ruban

Parmi les ouvrages expos¨¦s se trouvaient les canons culturels confuc¨¦ens dont notamment les Quatre Livres et les Cinq Classiques, mais aussi les grands classiques de la litt¨¦rature ancienne comme L¡¯Histoire romanc¨¦e des Trois Royaumes (Sanguo yanyi), Le R¨ºve dans le pavillon rouge (Hong lou meng), La P¨¦r¨¦grination vers l¡¯Ouest (Xi you ji) et Au bord de l'eau (Shui hu zhuan). Outre la litt¨¦rature, ¨¦taient ¨¦galement expos¨¦e une multitude d¡¯ouvrages de r¨¦f¨¦rence de chinois pratique et supports p¨¦dagogiques. Une pr¨¦sentation pr¨¦cise et patiente du contenu et de l¡¯originalit¨¦ des ouvrages expos¨¦s ¨¦tait assur¨¦e par les professeurs titulaires et b¨¦n¨¦voles de l¡¯Institut Confucius de l¡¯Universit¨¦ de Chulalongkorn. L¡¯initiation ¨¤ l¡¯utilisation et au champ d¡¯application des ouvrages de r¨¦f¨¦rence et manuels chinois ¨¦tait ¨¦galement propos¨¦e ¨¤ une partie d¡¯¨¦l¨¨ves tha?landais participant actuellement ¨¤ l¡¯apprendissage du chinois, pour leur plus grande satisfaction.


Propod Assavavirulhakarn, Han Shenglong et Fu Zengyou visitant l¡¯exposition


Suchart Thadathamrongvech visitant l¡¯exposition en compagnie de Fu Zengyou


El¨¨ves tha?landais visitant l¡¯exposition

Publi¨¦ par l¡¯Institut Confucius de l¡¯Universit¨¦ de Chulalongkorn sous l¡¯¨¦gide du Si¨¨ge de l¡¯Institut Confucius (Hanban), le magazine Institut Confucius en version bilingue tha?-chinois, ¨¦tait ¨¦galement mis ¨¤ l¡¯honneur lors de l¡¯exposition o¨´ il a suscit¨¦ beaucoup d¡¯int¨¦r¨ºt. Sa mise en page classique et ¨¦l¨¦gante, son illustration subtile et sa police vive et ¨¦l¨¦gante ont en effet fait jouer des coudes aux nombreux visiteurs d¨¦sireux de le lire, ceux-ci s¡¯exclamant que le magazine Institut Confucius leur donnait non seulement acc¨¨s ¨¤ la culture chinoise traditionnelle mais leur permettait en plus de ressentir toute la profondeur historique de l¡¯amiti¨¦ sino-tha?landaise.

Han Shenglong, directeur chinois de l¡¯Institut Confucius de l¡¯Universit¨¦ Chulalongkorn, a expliqu¨¦ qu¡¯il s¡¯agissait de la 6e exposition du genre, conjointement organis¨¦e par l¡¯Institut Confucius et la Facult¨¦ des Lettres, un ¨¦v¨¦nement gagnant en ampleur et en prestige ¨¤ chaque occurrence, comme une bonne occasion pour les Tha?landais de mieux conna?tre la Chine. Avec le d¨¦veloppement rapide de la biblioth¨¨que chinoise de l¡¯Institut Confucius, il est fort ¨¤ parier que la cat¨¦gorie de livres expos¨¦s et le nombre de visiteurs percent de nouveaux plafonds, une mani¨¨re de diffuser la culture chinoise tout en assurant la promotion des diverses publications p¨¦dagogiques et culturelles du Hanban sur les march¨¦s ¨¦trangers.

Par?Zhang Huajin