越南本土化汉语教师培养项目(2加2)
Programme de formation des enseignants vietnamiens de chinois (2+2)
Université d’accueil : Université normale du Fujian
?
Profils admissibles: étudiants vietnamiens spécialisés en langue chinoise et enseignants vietnamiens de chinois (y compris aussi les dipl?més universitaires de niveau licence, spécialisés en chinois), ayant déjà deux ans de formation universitaire en chinois ou en enseignement du chinois, possédant des connaissances élémentaires sur la culture chinoise et la Chine actuelle, ma?trisant le chinois à un niveau intermédiaire ou plus, et désirant se consacrer à l’enseignement du chinois.
?
Durée de formation : 2 ans.
Objectifs de la formation : Les étudiants devront ma?triser les connaissances nécessaires sur la langue chinoise, conna?tre les théories, les méthodologies et les techniques de base de l’enseignement du chinois seconde langue, posséder des connaissances plus approfondies sur la culture chinoise et la Chine actuelle, conna?tre les théories de la communication interculturelle et être en mesure de les appliquer en classe de langue, et posséder les compétences nécessaires pour l’enseignement du chinois seconde langue.
Conditions d’obtention des dipl?mes : Les étudiants doivent suivre tous les cours exigés par le programme et obtenir ainsi les crédits nécessaires, réussir le stage et la soutenance du mémoire de fin d’études.
Dipl?mes : A l’issue de la formation, les étudiants se verront décerné le dipl?me de Benke (4 ans d’études universitaires) délivré par l’Université normale du Fujian, ou par les deux universités ayant signé l’accord. Seuls ceux ayant répondu à toutes les exigences pourront demander un dipl?me de degré universitaire.
?
Frais de scolarité : Le Hanban et l’Université normale du Fujian fournissent des bourses d’études complètes. Les frais d’hébergement sont à la charge des étudiants. Pour des informations plus détaillées, veuillez vous rendre sur le site de la Faculté de l’éducation d’outre-mer de l’Université normale du Fujian (http://iccs.fjnu.edu.cn).
?
Inscription : Les candidats doivent déposer une demande à l’Université normale du Fujian accompagnée d’une recommandation de son université ou école.
?
Documents nécessaires au dossier de candidature :
1. L’original du certificat d’études en cours ou une copie du dipl?me d’études ou l’original ou une copie du certificat d’équivalence d’études ;
2. Une copie du passeport ou de la carte d’identité ;
3. La lettre de recommandation de son université ou école ;
4. Le formulaire de demande (A télécharger sur : http://iccs.fjnu.edu.cn/).
Contact : Prof. Lin
?
Tél. : +86-591-83434244 / 83533795
E-mail : iccsfjnu@263.net / linyuftu@yahoo.com.cn
Adresse : Faculté de l’éducation d’outre-mer de l’Université normale du Fujian,
8, rue Shangsan, Cangshan, Fuzhou, Province du Fujian, 350007, Chine
?
?
?
Présentation du cursus
1. Programme des cours
Catégories des cours
Intitulés des
cours
Nombre d’heures total
Semestres et nombre d’heures par semaine
Semestre 1
Semestre 2
Semestre 3
Semestre 4
Automne
Printemps
Automne
Printemps
Cours obligatoires
Chinois avancé (1)
108
6
Chinois avancé (2)
108
6
Chinois avancé (3)
108
6
Chinois avancé (4)
60
6
Chinois oral avancé
72
4
Ecoute de la presse
36
2
Rédaction en chinois
36
2
Lecture de la presse chinoise
36
2
Culture
chinoise
36
2
Traitement informatique des caractères chinois
36
2
Phonétique chinoise et son enseignement
36
2
Caractères chinois et leur enseignement
36
2
Grammaire chinoise et son enseignement
36
2
Lexique chinois et son enseignement
36
2
Rédaction dirigée du mémoire
36
2
Cours obligatoires au choix
Ancien
chinois
36
2
Stylistique
du chinois contemporain
36
2
Langage de la presse chinoise
36
2
Enseignement du chinois assisté avec des outils multimédias
36
2
Présentation et utilisation des ressources de l’enseignement du chinois
36
2
M?urs populaires de Chine
36
Préparation au Test HSK
36
2
2
2
2
Méthodologie et techniques de l’enseignement du chinois seconde langue
36
2
étude sur l’enseignement du chinois en Asie du sud-est
36
2
Commentaires des vidéos pour l’enseignement du chinois et analyses des cas en classe de chinois
36
2
Cours en option libre
Comparaison entre le chinois et le vietnamien
36
2
Communication interculturelle sino- vietnamienne
36
2
Histoire de la communication interculturelle sino-étrangère
36
2
Etude de films chinois
36
2
Commentaires sur les points chauds culturels
36
2
Lecture d’?uvres célèbres de la littérature moderne et contemporaine
36
2
Lecture des ??Poèmes de mille poètes??
36
2
Formules
figées
36
2
Chinois écrit des affaires
36
2
Chinois oral des affaires
36
2
Traduction élémentaire
36
2
Test de chinois et Test HSK
36
2
éducation physique et sportive
36
2
2
2
2
Calligraphie chinoise
36
2
2
2
2
Travail dirigé
Stages (Pratique du chinois, assistanat en cours, stages d’enseignement)
8 semaines
Rédaction du mémoire de fin d’études
8 semaines
?
?
?
?
2. Description des cours
?
1) Chinois avancé
Basé sur les mots-clés et les modèles de phrases comme contenu essentiel, ce cours porte sur la compréhension écrite. Il a pour buts d’exercer les étudiants à une expression orale et écrite précise et adéquate et d’élever leurs compétences linguistique et discursive, afin de leur faire acquérir une base solide en langue pour suivre les autres cours.
?
2) Chinois oral avancé
Basé sur des exercices de langue et de discours, ce cours consiste à élever à un haut niveau les capacités de communication en chinois, afin que les étudiants puissent exprimer de fa?on précise, courante et adéquate leurs idées et opinions quels que soient les thèmes discutés, les interlocuteurs et les situations.
?
3) Ecoute de la presse
Con?u pour les apprenants de niveau avancé en chinois, ce cours a pour corpus des bulletins d’information en chinois, et met l’accent sur les connaissances du contexte et du vocabulaire, ainsi que sur les techniques d’écoute de la presse. Le corpus couvre divers thèmes, tels que société, économie, éducation, santé, technologie, réseaux, culture, de sorte que les étudiants se perfectionnent à l’écoute de la presse et en compréhension des différents aspects de la société chinoise et de la vie des Chinois.
?
4) Rédaction en chinois
Ce cours entra?ne les étudiants à l’expression écrite de type présentation, argumentation et mémoire académique. En apprenant les fa?ons d’écrire et en abordant des thèmes communs et des éléments d’expression écrite chinoise, les étudiants peuvent de cette manière accéder aux techniques de rédaction, comprendre les caractéristiques et les types de mémoires académiques, apprendre à collecter des informations et des documents, et finalement s’accoutumer aux processus et types d’écriture.
?
5) Lecture de la presse chinoise
Le cours a pour but principal de former et d’améliorer la compréhension écrite. Tous sélectionnés dans des quotidiens chinois représentatifs, les textes touchent divers aspects de la société comme la politique, l’économie, la culture etc., sous formes de différents types de textes tels que des bulletins d’information, des interviews, des commentaires des actualités, d’articles dossiers, de communiqués etc. De sorte que les étudiants comprennent les caractéristiques de la presse chinoise tout en se familiarisant, dans le même temps, sous différents angles, avec la société chinoise et le monde à travers le regard des Chinois.
?
6) Culture chinoise
Ce cours présente les éléments fondamentaux de la culture chinoise et fait découvrir la Chine actuelle aux étudiants. Il est consacré aux caractéristiques spécifiques de la culture chinoise, aux m?urs sociétales, à la géographie, présente un condensé de l’histoire chinoise (les événements majeurs et les personnalités qui ont marqué l’histoire chinoise) ainsi que la culture chinoise contemporaine.
?
7) Traitement informatique des caractères chinois
Ce cours enseigne le traitement informatique des caractères chinois, les éléments des didacticiels multimédias, et les techniques de création de didacticiels PPT.
?
8) Phonétique chinoise et son enseignement
Ce cours vise à enseigner les connaissances élémentaires de la phonétique et de l’API (l’alphabet phonétique international), à faire comprendre le système phonétique de la langue chinoise et les difficultés majeures dans son enseignement, à expliquer le ??Projet du Pinyin chinois??, les variations phonétiques lors de la prononciation, et les normes de la phonétique chinoise, à présenter les principes élémentaires, les méthodologies et les techniques d’enseignement de la phonétique du chinois seconde langue, et à inculquer aux étudiants une prononciation correcte au cas par cas.
?
9) Caractères chinois et leur enseignement
Ce cours présente les éléments des caractères chinois, les méthodologies d’enseignement et de pratique des caractères. Plus précisément, on présente l’évolution des caractères chinois, les six fa?ons de constituer les caractères, la nature des caractères chinois, l’ordre des traits et la structure de traits des caractères chinois, les caractères simplifiés et non simplifiés, le volume et l’ordre des caractères enseignés, l’approche des constituants des caractères, l’approche des forme-son-sens des caractères, la méthode multimédia d’enseignement des caractères, ainsi que les exercices et les jeux avec des caractères.
?
10) Grammaire chinoise et son enseignement
Ce cours présente les caractéristiques spécifiques de la grammaire chinoise, les unités grammaticales et les catégories lexicales du chinois, les erreurs grammaticales communes, les structures syntaxiques du chinois et les règles de structure des phrases. On y présente aussi les fa?ons communes d’analyser les erreurs grammaticales, les principes élémentaires d’enseignement de la grammaire du chinois seconde langue, les méthodologies et techniques pour enseigner en classe de grammaire.
?
11) Lexique chinois et son enseignement
Ce cours présente les éléments du lexique chinois et les méthodologies d’enseignement, y compris les principes élémentaires en enseignement lexical du chinois seconde langue, ainsi que les méthodologies et techniques pour enseigner en classe de lexique. Il montre les différentes étapes pour enseigner, expliquer et utiliser le lexique, et aborde aussi l’analyse des mots, des expressions et des erreurs prévisibles.